سه شنبه, 02 آبان 1391 ساعت 03:30

کتاب « چراغ راهنما » نوشته استاد کرامت اله میرزایف با سرسخنی به قلم علی اصغر شعردوست

این مورد را ارزیابی کنید
(0 رای‌ها)
« چراغ راهنما » عنوان کتابی است که به قلم ادیب صاحب سبک تاجیک، استاد کرامت اله میرزایف تألیف یافته است و به مناسبت جشن 70 سالگی این ادیب فرزانه از این کتاب رونمایی شد. دکتر علی اصغر شعردوست، سفیر جمهوری اسلامی ایران بر این کتاب سرسخنی به قلم نغز نگاشته اند که در بخشی از این سرسخن می خوانیم:
« ادبیات داستانی به مفهوم امروزین آن در قلمرو فرهنگی ما قدمت چندانی ندارد. در مغرب‌زمین، که منشأ و مولود این نوع از ادبیات است، نیز عمر این نوع ادبی چندان طولانی نمی‌نماید. البتّه، در این یادداشت میراث کهن فرهنگی ایران و غرب، که در هر دو حوزه شاهکارهای بی‌بدیلی خلق شده است، منظور نظر نیست، بلکه ادبیات داستانی به معنای مصطلح آن مورد نظر است. به این اعتبار از عمر ادبیات داستانی ما کمتر از یک قرن نمی‌‌گذرد. از جدیدترین اثری، که نشر آن را آغاز داستان‌نویسی ایران محسوب می‌کنند، اثر «یکی بود، یکی نبود» است، که حدود هشتاد سال پیش نوشته شده و نسل معاصر داستان‌نویس ایران این توفیق را داشته، که با پدر داستان‌نویسی این مرز و بوم ملاقات کنند. گرچه آفرینش هنری این معمار پیر در همان جوانی خاتمه یافت، امّا عمر طولانی او این فرصت را برایش فراهم آورد، که به ثمر نشستن نهالی را که فرو نشانده بود، به چشم خویش ببیند و نسلهای بعدی نیز این امکان را یافتند، که با این پیر باتجربه مصاحبت کنند و از تجربه‌های او بی‌واسطه بهره بگیرند.
جمال‌زاده با انتشار نخستین مجموة قصّه‌هایش با نام «یکی بود، یکی نبود» (سال 1300 ه.)، بی‌تردید، در جهان ایرانی در زمرة پیشکسوتان داستان‌نویسی جدید محسوب می‌شود. در سه کشوری، که در حوزة تمدّن ایران هستند و به زبان فارسی نوشت و خواند دارند، او، بی‌تردید، بر داستان‌نویسان تأثیر‌‌گذاری تام و تمام داشته، گرچه نویسندگانی، که پس از او ظهور کرده‌اند، در چارچوب کاری وی باقی نماندند و هنرمندانه‌تر و خلّاقانه‌تر به مقولة ادبیات داستانی پرداختند، تا بدان جا، که این نوع ادبی توانست در قلمرو آفرینشهای فرهنگی بر شعر، که از سنّت هزارساله برخوردار بود، پیشی بگیرد، تا آن جا، که داستان‌نویسی به عنوان جدیدترین دغدغة نویسندگان نسل جدید تلقّی می‌شود و توانسته حتّی از حوزة مرزهای فرهنگی و سیاسی فراتر رود و در حوزة فرهنگ جهانی حضور یابد. گرچه این حضور چندان پُرفروغ نیست، امّا برای این نوع ادبی، که عمر نه چندان طولانی دارد، توفیق بزرگ محسوب می‌شود. راه طی‌شده در هر سه کشور، که در این حوزة تمّدنی قرار دارند، تقریباً یکی است: رو به رو شدن با تحوّلات جدیدی، که در جهان حادث شده، رنگ‌زدگی زبان و بیان و ناتوانی آن در انتقال مفاهیم جدید انسانی, نویسندگان را برانگیخت تا به ادبیات داستانی نوین توجّه ویژه‌ای نشان دهند.
رخدادهایی را که دستمایة آفرینشگران هنری قرار می‌گرفتند دیگر شرح کامجویی‌ها و جهانگشایی‌ها نبود، تجربة عمیق و انسانی و در عین حال ساده و قابل لمس بود، که با تحوّلات جدید فرصت یافته بود تا خود را نشان دهد. از این رو، ظهور ادبیات داستانی را می‌توان به معنای حضور زندگی در قلمرو هنر تلقّی کرد.
از نشر کتاب «یکی بود، یکی نبود»، که جمال‌زاده ناچار شد به آخر کتاب فهرستی از معنای کلمات، ترکیبات و اصطلاحات بیفزاید، تا برای خواننده قابل فهم باشد، تا این روز این ویژگی در داستان‌نویسی وجود دارد و صد البتّه، همین ویژگی به صمیمیت و واقعیت داستان کمک شایان می‌کند. امّا چنانچه سهم این واژگان و اصطلاحات در متن از حدّی افزونتر باشد، مانع در جذب مخاطبان وسیعتر محسوب می‌شود و خواننده از ارتباط جدّی با متن درمانده می‌گردد.
رسیدن به زبان مشترَک به این مفهوم، که مخاطبان بتمام بتوانند با تمامی اجزای زبان آشنایی یابند، نه مطلوب است و نه قابل حصول، امّا اگر نویسندگان خواهان حضور جدی‌تر و گسترده‌تر در قلمرو فرهنگ مشترَک هستند، بالضروره باید به زبان به عنوان ابزار انتقال احساسات و دانش و تجربه بنگرند به گونه‌ای، که مخاطبان بتوانند از رهگذر آن ارتباط برقرار کنند.
آنچه اکنون پیش چشم شماست، نمونه‌ای از هنر داستان‌نویسی تاجیکان و ریختة خامة نویسندة بزرگ تاجیک کرامت‌الله میرزا است، که با هنرمندی تمام دوران گذار جامعه از سنّتها را به دوران جدید باز می‌گوید و فروپاشی ارزشهای کهن و برآمدن هنجارهای تازه، که جامعه را درگیر بحران می‌کند، به روشنی در آن تصویر شده است.
روساخت رمان ماجرای تلاشی و اضمحلال خانواده به عنوان اصلیترین هستة زندگی جامعه است و ژرف‌ساخت رمان صورت نمادینی از تزلزلی است، که در کلّیة ارکان حیات اجتماعی حادث شده و بنیادها و مؤلفه‌های فرهنگی و اخلاقی قدیم رونق خود را از دست داده‌اند و چشم‌انداز جدید فراوری انسانها ترسیم شده است، که توافق و همخوانی چندانی با زندگی و مفهوم سنّتی آن ندارد و چون سیل بنیادکن گذشته و سنّتها را در معرض هجوم قرار داده است.
راقم این سطور ضمن سپاس از ایشان امیدوار است، که راه آغاز شده با جدّیّت تمام‌تر دنبال شود، زیرا که جامعة ما و تاجیکان به همبستگی فرهنگی نیاز دارند و این همبستگی قبل از هر چیز در همین نوع کارها تجلّی می‌یابد.»
 
علی اصغر شعردوست
سفیر جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان
خواندن 1193 دفعه آخرین ویرایش در سه شنبه, 02 آبان 1391 ساعت 03:30

نظر دادن

یادی از دوران نمایندگی در مجلس شورای اسلامی

پشت صحنه حضورم در برنامه زير نور ماه در شبكه جهانى سحر

تازه ها

درگذشت احياگر موسيقي «فلك» ،  صفحه اول روزنامه اعتماد 1402/12/2

درگذشت احياگر موسيقي «فلك» ، صفحه اول روزنامه اعتماد 1402/12/2

دوشنبه, 03 ارديبهشت 1403 09:35

استاد دولتمند خال‌اف‌ خواننده «آمدم ‌اي شاه پناهم بده» و «دور مشو، دور مشو» به ابديت پيوست.  دوست گرامي‌ام استاد دولتمند خال‌اف، آهنگساز، نوازنده و احياگر موسيقي «فلك»‌ دار فاني را...

بعثت شادابي حيات - صفحه اول روزنامه اعتماد 1402/11/18

بعثت شادابي حيات - صفحه اول روزنامه اعتماد 1402/11/18

پنج شنبه, 19 بهمن 1402 12:00

غبار كدورت و تيرگي فرونشسته بر جهان چنان غليظ بود كه گويي هيچ صبحي در پس پرده نيست و خورشيد روشناي خويش را براي هميشه از زمين برگرفته است و...

حضور در تئاتر لیلی و مجنون در تالار وحدت ؛ نمایشی از یعقوب صدیق جمالی

حضور در تئاتر لیلی و مجنون در تالار وحدت ؛ نمایشی از یعقوب صدیق جمالی

سه شنبه, 10 بهمن 1402 18:18

نمایش لیلی و مجنون به کارگردانی و نویسندگی یعقوب صدیق جمالی به زبان ترکی آذربایجانی بر اساس مثنوی «لیلی و مجنون» اثر حکیم ملا محمد فضولی در تالار وحدت تهران...

بزرگداشت هشتادوچهارمین سالگرد تولد استاد ساوالان

بزرگداشت هشتادوچهارمین سالگرد تولد استاد ساوالان

پنج شنبه, 21 دی 1402 18:25

روز یکشنبه سوم دی ماه کانون هنرمندان آذربایجان در تهران ، مراسمی به مناسبت هشتاد و چهار سالگی استاد حسن مجید زاده متخلص به ساوالان برگزار کرد . در این...

" جلوه رفیع جلال "، پاسداشت نیم قرن تلاش استاد جلال رفیع در عرصه روزنامه نگاری

" جلوه رفیع جلال "، پاسداشت نیم قرن تلاش استاد جلال رفیع در عرصه روزنامه نگاری

پنج شنبه, 21 دی 1402 15:22

تالار سید محمود دعائی در موسسه اطلاعات روز سه شنبه دوازدهم دی ماه شاهد مراسمی به یاد ماندنی بود . این مراسم که برای تجلیل از خدمات نیم قرن استاد"...

پای سخن شاگرد استاد شهریار ؛ بسیاری از اشعار شهریار منتشر نشده است.

پای سخن شاگرد استاد شهریار ؛ بسیاری از اشعار شهریار منتشر نشده است.

سه شنبه, 23 آبان 1402 15:34

 شاعر و نویسنده زبان و ادبیات فارسی و از شاگردان استاد شهریار بیان کرد:متاسفانه شهریار شناسی در ایران هنوز بسیار ضعیف است، درحالیکه در دانشکده های پیرامونی لااقل در دانشکده...

حق تكثير كليه محتواى تصويرى، صوتى و نوشتارى اين وبسايت متعلق است به على اصغر شعردوست .