روز گذشته آقاي هولگر گرين سفير جديد آلمان با حضور در محل سفارت كشورمان در دوشنبه، با دكتر شعردوست سفیر کشورمان ديدار و با يكديگر پيرامون روابط دو جانبه ايران و تاجيكستان،روابط جمهوري اسلامي ايران و آلمان و همچنين تحولات مهم منطقه به بحث و تبادل نظر پرداختند.
سفير آلمان در اين ديدار با اشاره به اينكه نزديك به دوهفته است به اين سمت منسوب شده است ضمن اظهار آگاهی و شناخت از جايگاه و اهميت روابط ايران با تاجيكستان گفت: در ماموريت قبلي ام در بيشكك در مقام سفير آلمان در سفري به سمرقند از نزديك شاهد حضور پررنگ فرهنگ و هنر ايراني بويژه مينياتورهاي سبك ايراني در اين شهر ها و بين مردم تاجيك زبان بوده ام.
ایشان با اشاره به انتخاب رئيس جمهور جديد آلمان و همچنين رياست جمهوري جديد ايران ابراز اميدواري نمود تا روابط ديرينه دو كشور ايران و آلمان با انتخاب هاي جديد در دو كشور، با گام هاي تازه، شاهد تحولات و حركت هاي تازه اي باشد.
دکتر شعر دوست نیز با بیان اين بيت از شعر ملك الشعراي بهار : «كز حلب (سوريه) تا كاشغر (چين) ميدان سلطان سنجر است» ضمن تأیید برداشت آقاي گرين در مشاركت و منشا هنر و فرهنگ ايراني مردم منطقه و تاكيد بر اينكه همه اين مناطق يك حوزه جغرافيايي بوده اند، خاطر نشان نمودند: زبان تاجيكي يا دري يا فارسي همه يك زبان است و در هندوستان نيز نزدیک به 700 سال زبان رسمي دولتي و ديواني اين كشور بوده و همه نوشته ها تا ورود انگليسي ها به هند، به زبان فارسي نگارش می شده است.
سفير كشورمان در اين ملاقات ضمن اشاره به سوابق و عمق روابط دوستانه و برادرانه بين ايران و تاجيكستان و نقش کشورمان در تثبیت صلح و ثبات در این کشور و منطقه از زمان مشارکت و تلاش ایران در مذاکرات صلح در بحبوحه جنگ های داخلی تاجیکستان تا کمک به بازسازی زیر ساخت های اقتصادی و صنعتی و همچنین طرح ها و برنامه های توسعه ای در حال اجراي كشورمان در تاجيكستان، از سفير آلمان دعوت نمود تا از نزديك بازديدي از برخي از اين پروژه هاي موجود از جمله نيروگاه سنگ توده 2 داشته باشند.
در پايان این ديدار يك ساعته، كتاب هاي مختلفي در خصوص فرهنگ و هنر ايران و تاجيكستان به رسم يادبود و به عنوان هداياي فرهنگي به سفير جديد آلمان در تاجيكستان اهدا شد .