سه شنبه, 15 فروردين 1391 ساعت 00:41

چرایی و چگونگی تقدیس الفبای فارسی در تاجیکستان ازدیدگاه دکتر علی اصغر شعردوست

این مورد را ارزیابی کنید
(0 رای‌ها)
دکتر شعردوست، سفیر جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستانخود در حوزه های فرهنگی، اجتماعی و سیاسی جمهوری تاجیکستان از فعالیت های عدیده ای برخوردار بوده و در برقراری و توسعه ارتباطات و مناسبات ایران و تاجیکستان نقش غیر قابل انکاری داشته است، ایشان در شرح دقیق چگونگی و چرایی نفوذ الفبای فارسی در تاجیکستان و انتخاب الفبای لاتین در برخی از دیگر کشورهای حوزه قفقاز و آسیای مرکزی، پس از فروپاشی شوروی سابق به مواردی در خور توجه اشاره نموده اند
سفیر ایران در این خصوص چنین اظهار داشتند که: به موازات روسی گریزی و استقلال طلبی کشورهای CISبا کشورهای مستقل مشترک المنافع در زمان فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی، گریز از الفبای روسی هم مطرح بوده و این فرصت بسیار مناسبی محسوب می شده تا الفبای فارسی، حداقل در تعدادی از این کشورها به رسمیت شناخته شود. اما متأسفانه در آن زمان، جریانی در حوزه روشنفکری راه افتاد و برخی افراد نامدار و مطرح در کشور به دلایل واهی و غیر علمی نه تنها مشوق این کشورها برای گزینش الفبای فارسی نشده اند بلکه آن را به مصلحت جمهوری اسلامی ایران هم ندانسته و عملا کشور را از یک فرصت استثنائی، محروم کرده اند. فرصتی که به معنای واقعی، تاریخی، محسوب می شد.آن هم در شرایطی که در میان این کشورها برای انتخاب الفبای عربی، الفبای فارسی و الفبای لاتین رقابت وجود داشته و در چنین اوضاعی کشورهایی که میل به برگزیدن الفبای لاتین داشتند هزینه های فراوانی را صرف کردند و به غیر از تاجیکستان در پارلمان های چهار کشور غیر فارسی زبان آسیای مرکزی یعنی قزاقستان، قرقیزستان، ترکمنستان و ازبکستان، آن هم با تفاوت چند رأی الفبای فارسی فرصت انتخاب را از دست داده و جای خود را به الفبای لاتین می دهد.
 در این ارتباط همچنین دکتر شعردوست به سفر خود به قرقیزستان در آن زمان و گفتگو با رئیس کمیسیون فرهنگی این کشور اشاره کردند آنجا که رئیس کمیسیون فرهنگی در این باب چنین می گوید: « در مورد این گزینش، غیر از تاجیکستان چشم سایر کشورها به باکو می باشد. هر تصمیمی که باکو بگیرد ما پیروی خواهیم کرد» و همین اتفاق هم افتاد. و دیدیم که در باکو با اختلاف چند رأی در پارلمان جمهوری آذربایجان، الفبای لاتین تصویب شد و همانگونه که آن مرد روشنفکر قرقیز گفته بود، پارلمان های سایر کشورها هم الفبای لاتین را به فاصله چند ماه به عنوان الفبای رسمی کشورشان انتخاب کردند.
اما در همان زمان، تاجیکستان الفبای فارسی را انتخاب می کند و پارلمان تاجیک آن زمان به دستگاه های اجرایی 10 سال فرصت می دهد تا الفبای فارسی را که در تاجیکستان به آن الفبای تاجیکی می گویند، در زبان رسمی به صورت همه گیر مورد استفاده قرار دهند. یعنی زبان فارسی با الفبای فارسی، نوشتار دیوانی و اداری تاجیکستان شود و مردم این سرزمین اعم از دانشجو، کارمند و سایر مشاغل این الفبا را بیاموزند. البته هنوز الفبای فارسی در تاجیکستان فراگیر نشده است. طی این10 سال نیز عناصر مزاحم فراوانی سعی در اخلال در این مصوبه پارلمان تاجیکستان داشته اند. حتی چندین بار خواسته اند که این مصوبه را لغو کنند اما وجود اندیشمندان و نخبگان با فضیلت و آینده نگر در تاجیکستان مانع این امر شدند.
 
خواندن 1609 دفعه آخرین ویرایش در سه شنبه, 15 فروردين 1391 ساعت 00:41

نظر دادن

یادی از دوران نمایندگی در مجلس شورای اسلامی

پشت صحنه حضورم در برنامه زير نور ماه در شبكه جهانى سحر

تازه ها

درگذشت احياگر موسيقي «فلك» ،  صفحه اول روزنامه اعتماد 1402/12/2

درگذشت احياگر موسيقي «فلك» ، صفحه اول روزنامه اعتماد 1402/12/2

دوشنبه, 03 ارديبهشت 1403 09:35

استاد دولتمند خال‌اف‌ خواننده «آمدم ‌اي شاه پناهم بده» و «دور مشو، دور مشو» به ابديت پيوست.  دوست گرامي‌ام استاد دولتمند خال‌اف، آهنگساز، نوازنده و احياگر موسيقي «فلك»‌ دار فاني را...

بعثت شادابي حيات - صفحه اول روزنامه اعتماد 1402/11/18

بعثت شادابي حيات - صفحه اول روزنامه اعتماد 1402/11/18

پنج شنبه, 19 بهمن 1402 12:00

غبار كدورت و تيرگي فرونشسته بر جهان چنان غليظ بود كه گويي هيچ صبحي در پس پرده نيست و خورشيد روشناي خويش را براي هميشه از زمين برگرفته است و...

حضور در تئاتر لیلی و مجنون در تالار وحدت ؛ نمایشی از یعقوب صدیق جمالی

حضور در تئاتر لیلی و مجنون در تالار وحدت ؛ نمایشی از یعقوب صدیق جمالی

سه شنبه, 10 بهمن 1402 18:18

نمایش لیلی و مجنون به کارگردانی و نویسندگی یعقوب صدیق جمالی به زبان ترکی آذربایجانی بر اساس مثنوی «لیلی و مجنون» اثر حکیم ملا محمد فضولی در تالار وحدت تهران...

بزرگداشت هشتادوچهارمین سالگرد تولد استاد ساوالان

بزرگداشت هشتادوچهارمین سالگرد تولد استاد ساوالان

پنج شنبه, 21 دی 1402 18:25

روز یکشنبه سوم دی ماه کانون هنرمندان آذربایجان در تهران ، مراسمی به مناسبت هشتاد و چهار سالگی استاد حسن مجید زاده متخلص به ساوالان برگزار کرد . در این...

" جلوه رفیع جلال "، پاسداشت نیم قرن تلاش استاد جلال رفیع در عرصه روزنامه نگاری

" جلوه رفیع جلال "، پاسداشت نیم قرن تلاش استاد جلال رفیع در عرصه روزنامه نگاری

پنج شنبه, 21 دی 1402 15:22

تالار سید محمود دعائی در موسسه اطلاعات روز سه شنبه دوازدهم دی ماه شاهد مراسمی به یاد ماندنی بود . این مراسم که برای تجلیل از خدمات نیم قرن استاد"...

پای سخن شاگرد استاد شهریار ؛ بسیاری از اشعار شهریار منتشر نشده است.

پای سخن شاگرد استاد شهریار ؛ بسیاری از اشعار شهریار منتشر نشده است.

سه شنبه, 23 آبان 1402 15:34

 شاعر و نویسنده زبان و ادبیات فارسی و از شاگردان استاد شهریار بیان کرد:متاسفانه شهریار شناسی در ایران هنوز بسیار ضعیف است، درحالیکه در دانشکده های پیرامونی لااقل در دانشکده...

حق تكثير كليه محتواى تصويرى، صوتى و نوشتارى اين وبسايت متعلق است به على اصغر شعردوست .