«تبریز» سیز له میشم
باهاریندا باهاریمی گؤرموشم
سماسیندا یوخ اولوبدو دودمان، چن
داغلاریندا وقاریمی گؤرموشم.
تارلالارا یوللانمیشام هر سحر
آغ قیزیلدان تایا ووروب تؤکوب تر
هر آددیمدا بول واریمی گؤرموشم.
سئیر ائتمیشم چوخ آرانی، یایلاغی
دینله میشم مین نغمه لی بولاغی
خزان بیلمز گولزاریمی گؤرموشم.
دوشنبه – تاجیکستان
رباعیلرین فارسجا ترجمه سی آشاغیدا گلیر، اونلار «سحرنغمه سی» آدلی کیتابیندان نقل اولونوز بوکیتاب «نخجوان دا یاشایان شاعیرلرین توپلو مجموسی» دی کی 1378 نجی شمسی (1999 میلادی) ایلینده کی من ایران اسلام جمهوری سی و آذربایجان جمهوری سی نین دوستلوق جمعیتی نین کاتیبی ایدیم نشر ائتمیشدیم.
من از ازل به میهن خود دل داده ام
بهارم را در بهارش دیده ام.
مه در آسمانش محو می شود
وقارم را در کوههایش دیده ام
هر صبح به سوی مزارع روانه شده ام
عرقریزان طلای سفید را بر روی هم انباشتهام
در هر قدم دارایی بسیار دیدهام
ییلاقها و قشلاقهای بسیاری را دیده ام
به نغمههای هزار چشمه گوش سپرده ام
گزاران بیخزان خود را دیده ام
ناشر: انجمن دوستی جمهوری اسلامی ایران و جمهوری آذربایجان
آخرینها از Super User
- مردی که نماد روح ایران بود. (روزنامه اطلاعات ، شنبه 1403/05/27)
- جايگاه مديريت فرهنگي در فرهنگ و هنر ايران امروز(روزنامه اعتماد 1403/5/20)
- علی اصغر شعر دوست، نماینده مجلس و دیپلمات پیشین در گفتوگو با ستاره صبح: نگاه امنیتی به فرهنگ خطرناک است. (1403/05/4)
- چالشهای فرهنگی رئیسجمهوری که با نسل زد (Z) مواجه است.(ایرنا،١۴۰۴/۰۴/۰۶)
- مرگداشت؛فردیناند هودلر و والنتین گوده دارله محتضر