سه شنبه, 04 خرداد 1395 ساعت 20:22

«تبریز» سیز له میشم

این مورد را ارزیابی کنید
(0 رای‌ها)
 
 
یامان درد و کدردی غریبلیق دردی. باخمایاراق کی اطرافیندا چوخلی دوستلار و ایستکلی انسانلاروار، اما بوندان بئله وطندن اوزاق قالماق بیرنئچه آی اولاندا، ائله بیل کی اوزومی ایتیریرم. ائله‌ داریخیرام کی گاهدان آغلاماق گلیر. یامان «تبریز» سیزله میشم. خصوصا «وادی رحمت ایچون» و آتامین «مزارین» قوجا قلیپ و او اؤلمز کیشی ایله دردله شماق ایچون چوخ داریخمیشام؛ نخجوانلی «احمد محمود» آدلی شاعیرین «گؤرموشم» رباعیلریندن بیرنئچه سی ائله بیله سن کی منیم بوگونکی احوالیمی گوستریر. شاعر بئله یازیر
آنا یوردا وورولموشام ازلدن
باهاریندا باهاریمی گؤرموشم
سماسیندا یوخ اولوبدو دودمان، چن
داغلاریندا وقاریمی گؤرموشم.
الهامیما قاناد وئریب زمیلر،
تارلالارا یوللانمیشام هر سحر
آغ قیزیلدان تایا ووروب تؤکوب تر
هر آددیمدا بول واریمی گؤرموشم.
دولانمیشام مین باغچانی، مین باغی
سئیر ائتمیشم چوخ آرانی، یایلاغی
دینله میشم مین نغمه لی بولاغی
خزان بیلمز گولزاریمی گؤرموشم.
احمد محمود 1928 نجی ایلنده آذربایجان جمهوریتی نین ناخچیوان شهرینده دوغولموشدور. آذربایجان دولت پداقوژی اینستیتو تونو بیتیرمیشدیر بیر زامان ناخچیوان دولت تئلئویزییا و رادیو وئریلیشلری کومیته سینده ایشله ییردی. شعرلری باکی نشریاتلاری نین نشر ائتدیکلری «یاغیش کسیر» و «قاتارگلیر» آدلی کتابلاریندا توپلدنمیشدیر. چوخ مدتدی اوندان خبریم یوخدور انشائ الله کی ساغ سلامت یاشییر.
دوشنبه – تاجیکستان
رباعیلرین فارسجا ترجمه سی آشاغیدا گلیر، اونلار «سحرنغمه سی» آدلی کیتابیندان نقل اولونوز بوکیتاب «نخجوان دا یاشایان شاعیرلرین توپلو مجموسی» دی کی 1378 نجی شمسی (1999 میلادی) ایلینده کی من ایران اسلام جمهوری سی و آذربایجان جمهوری سی نین دوستلوق جمعیتی نین کاتیبی ایدیم نشر ائتمیشدیم.
دیده ام
من از ازل به میهن خود دل داده ام
بهارم را در بهارش دیده ام.
مه در آسمانش محو می شود
وقارم را در کوههایش دیده ام
کشتزاران الهام مرا به پرواز درآورده اند،
هر صبح به سوی مزارع روانه شده ام
عرق‌ریزان طلای سفید را بر روی هم انباشته‌ام
در هر قدم دارایی بسیار دیده‌ام
هزاران باغ و باغچه را گشته‌ام
ییلاقها و قشلاقهای بسیاری را دیده ام
به نغمه‌های هزار چشمه گوش سپرده ام
گزاران بی‌خزان خود را دیده ام
نغمه‌های سپیده دمان، گزیده‌ای از آثار شاعران نخجوان – به اهتمام علی اصغر شعردوست
ناشر: انجمن دوستی جمهوری اسلامی ایران و جمهوری آذربایجان
جمعه گونی اردیبهشت آیی‌نین اوتوزی – مای آیی‌نین ایگیرمی سی
خواندن 1982 دفعه آخرین ویرایش در سه شنبه, 04 خرداد 1395 ساعت 20:22

نظر دادن

یادی از دوران نمایندگی در مجلس شورای اسلامی

پيام به همايش دانشجويان منتخب دانشگاههاى آذربايجان شرقى

به یاد "جمشید اسماعیل اف" موسیقیدان نامی تاجیکستان (2)

تازه ها

دبیر علمی سوگواره شعر فاطمی تبریز خبر داد؛ ارسال ۵۰۲ اثر به دبیرخانه سوگواره شعر فاطمی تبریز (خبرگزاری مهر)

دبیر علمی سوگواره شعر فاطمی تبریز خبر داد؛ ارسال ۵۰۲ اثر به دبیرخانه سوگواره شعر فاطمی تبریز (خبرگزاری مهر)

یکشنبه, 21 دی 1399 09:47

تبریز- دبیر علمی چهارمین سوگواره شعر فاطمی تبریز از ارسال ۵۰۲ شعر از شعرهای مختلف کشور به دبیرخانه این سوگواره خبر داد. به گزارش خبرنگار مهر و به نقل از روابط...

بمناسبت بزرگداشت هفتصدمین سال تولد کمال خجندى /على اصغر شعردوست/روزنامه اطلاعات 1399/10/07

بمناسبت بزرگداشت هفتصدمین سال تولد کمال خجندى /على اصغر شعردوست/روزنامه اطلاعات 1399/10/07

یکشنبه, 07 دی 1399 16:25

زاهدا تو بهشت جو که کمال /// ولیان کوه خواهد و تبریز اشاره: به پیشنهاد حکومت تاجیکستان و تصویب سازمان علمى، فرهنگى و تربیتى ملل متحد (یونسکو)، امسال به‌عنوان هفتصدمین سال...

یلدا در عصر کرونا (روزنامه اطلاعات - یکشنبه ١٣٩٩/۰٩/٣۰)

یلدا در عصر کرونا (روزنامه اطلاعات - یکشنبه ١٣٩٩/۰٩/٣۰)

یکشنبه, 30 آذر 1399 11:01

روزگار پر راز و رمزى را سپرى مى‌کنیم. گسترش بیمارى عالمگیر کرونا یا کووید ۱۹ بر همه شئون زندگى انسان اثر گذاشته است. بسیارى از مناسک و آداب معروف در...

شعردوست: هیچ شاعر معاصری به اندازه شهریار محبوبیت ندارد (خبرگزاری ایسنا 27 شهریور 1399)

شعردوست: هیچ شاعر معاصری به اندازه شهریار محبوبیت ندارد (خبرگزاری ایسنا 27 شهریور 1399)

سه شنبه, 01 مهر 1399 09:42

  ایسنا/آذربایجان شرقی پژوهشگر ادبیات گفت: در بین شاعران معاصر از بابت کمیت و کیفیت اشعار، نحوه زندگی و محبوبیت، کسی به پای استاد شهریار نمی ‏رسد، نمی‌توان او را با شاعر...

حق تكثير كليه محتواى تصويرى، صوتى و نوشتارى اين وبسايت متعلق است به على اصغر شعردوست .

طراحی سایت و بهینه سازی سایت توسط نونگار